Kiedy w Japonii chcesz kogoś zmotywować do działania, wołasz Ganbare! - "Daj z siebie wszystko! Trzymaj się! Dasz radę!". Od 2011 roku to okrzyk, który na zniszczonej północy Japonii słychać wszędzie. Niektórzy mówią, że mają już go dosyć.
Ganbare! to opowieść o kraju, gdzie zagrożenie katastrofą stało się normą, a normalne życie jest podszyte widmem śmierci. I o ludziach, którzy pięć lat po trzęsieniu ziemi, tsunami i wybuchu w elektrowni jądrowej próbują poradzić sobie w nowej rzeczywistości. Niektórzy z nich nauczyli się nurkować i wciąż szukają szczątków bliskich na dnie morza. Inni, ignorując zagrożenie, usiłują żyć w napromieniowanym świecie, jakby nic się nie stało. Jeszcze inni rozmawiają z duchami. Albo zapisują się na warsztaty umierania.
UWAGI:
Mapy na wyklejkach. Tyt. właściwy również w uproszczonym ideogramowym zapisie jęz. japońskiego. Bibliogr. s. 297-300.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wacław Sieroszewski (1858 -1945) był bez wątpienia jednym z najoryginalniejszych twórców Młodej Polski. Pisarz, podróżnik i zesłaniec, kawaler krzyża Virtuti Militari, senator II Rzeczypospolitej. Przez całe życie zafascynowany kulturą Dalekiego Wschodu, wśród miłośników Japonii zyskał nieśmiertelną sławę powieścią `Miłość samuraja`, w której przedstawił własną wersję znanej legendy o Gompachim i Komurasaki. Był także jednym z pierwszych, którzy w artystyczny sposób potrafili przybliżyć Polsce `duszę Japończyka`. Może ta dusza też w nim tkwiła? Spójrzmy przelotnie na konstrukcję jego japońskich opowieści, zamieszczonych w niniejszym zbiorze. Mocne akcenty, pełne przemocy i graficznego okrucieństwa, w niedostrzegalny, prawie naturalny sposób łączą się wierszem albo wizją spadającego kwiatu wiśni. To jak herbata podawana przez mistrza chadō - cierpka i gorzka, lecz zagryzana słodkim ciastkiem. Dwie przeciwności, które składają się na wyjątkową całość. Ktoś mógłby nawet dodać: to smak życia... (fragment posłowia, Witold Nowakowski).